CyberD.org
C:\ Home » Blog » Life » Lost In Translation

Lost In Translation

I've been translating poker articles today. Or rather, trying to get through the first one. 8000 characters was a lot more than I thought it would be, but I'll get through it. I've been looking around online for occasional help and I managed to stumble upon the worst online translator ever. See this. First, the English test I typed in:

He walked under the lamp, only the sound of butterflies to remind him that he was still sane.

And then in Swedish :

Han promenerat under lampan , bara fristen av fjäril till påminna honom så pass han var stilla tillräknelig.

Some of the words don't even exist and the grammatical structure is completely messed up. You'll need to know Swedish to understand this, but the way they should have translated it would be:

Han promenerade under lyktan, enbart ljudet av fjärillar påminde kunde honom om att han fortfarande var sinnesfrisk.

Or something like that. The example below is taken from a different translator, which is obviously much much better than the first.

Comments

Keep track of the discussion via rss? Read about comment etiquette? Or type in something below!
This was pretty damn interesting. And yet, nobody's spoken! Be the first!


The Comment Form

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Your email is saved only to approve your future comments automatically (assuming you really are a human). ;) It's not visible or shared with anyone. You can read about how we handle your info here.

Question   Smile  Sad   Redface  Biggrin  Surprised   Eek  Confused  Beardguy  Baka  Cool  Mad   Twisted  Rolleyes   Wink  Coin

Privacy   Copyright   Sitemap   Statistics   RSS Feed   Valid XHTML   Valid CSS   Standards

© CyberD.org 2024
Keeping the world since 2004.